6307 TESTIMONIO: Un pacifista en el infierno de Gaza

20081230 12:13:00 redazione-IT

Diario da Gaza, mappa dell’inferno
Vittorio Arrigoni*
GAZA CITY

Mi departamento en Gaza da al mar, una vista panorámica que siempre me reconcilió la moral, muchas veces angustiada por tanta miseria a la cual está obligada por una vida bajo asedio. Antes de esta mañana. Cuando desde mi ventana se presentó el infierno. Nos levantamos bajos las bombas esta mañana en Gaza y muchas cayeron a pocos cientos de metros de mi casa. Y amigos míos quedaron abajo.
Estamos a 210 muertos hasta ahora (N.T.ya son 310 a hoy) pero el balance está destinado a crecer dramáticamente. Una tragedia sin precedentes. Arrasaron el puerto, delante de mi casa y derribaron las centrales de policía.

Me dicen que los medios de comunicación occidentales han digerido y repiten de memoria los comunicados emitidos por los militares israelitas según los cuales los ataques habrían golpeado quirúrgicamente solo las bases terroristas de Hamas.

En realidad visitando el hospital de al Shifa, el principal de la ciudad, hemos visto en el caos el infierno de cuerpos tirados en el patio, algunos en espera de atención, la mayor parte de digna sepultura, decenas de civiles.

¿Tienen presente Gaza?

Cada casa está construida sobre otra, cada edificio está posado sobre el otro. Gaza es el lugar en el mundo con mayor densidad habitacional, por lo que si bombardeas a diez mil metros de altura es inevitable una masacre de civiles. Sos conciente de ello y culpable, no se trata de error o daños colaterales.

Bombardeada la central de policía de Al Abbas, en el centro, quedó seriamente comprometida en las explosiones la escuela primaria que está al lado.

Era el fin de las clases, los chicos estaban ya en la calle, decenas de guardapolvos azules ondeantes se mancharon de sangre.

Bombardeando la escuela de policía de al Balah se registraron muertos y heridos en el mercado cercano, el mercado central de Gaza. Hemos visto cuerpos de animales y de hombres mezclar su sangre en chorros que corrían a través del asfalto. Un Güernica transfigurado en la realidad.

He visto muchos cadáveres de uniforme en los varios hospitales que visité, a muchos de esos muchachos los conocía. Los saludaba todos los días cuando los encontraba en la calle yendo al puerto o a la noche caminando hacia los cafés del centro.

A muchos los conocía por el nombre. Un nombre, una historia, una familia mutilada.

La mayor parte eran jóvenes, de 18-20 años, no alineados políticamente ni con Fatal ni con Hamas, pero che simplemente se habían arrolado a la policía terminada la universidad para asegurarse un puesto de trabajo en una Gaza que bajo el criminal asedio israelita ve a más del 60% de su población desocupada.

No me interesa la propaganda, dejo hablar a mis ojos, mis orejas tiesas por la estridencia de las sirenas y el resonar de la dinamita.

No vi terroristas entre las víctimas de hoy, solo civiles y policías.

Exactamente como nuestros policías de barrio, los policías palestinos masacrados por los bombardeos israelitas estaban todo los días del año cuidando la misma plaza, la misma esquina, la misma calle.

Solamente ayer los encontraba dando vueltas ocupados en abrigarse del frío, delante a mi casa.

Quisiera que la verdad diera justicia a estos muertos.

No dispararon jamás ni un tiro hacia Israel, ni siquiera lo hubieran hecho, no es su tarea. Se ocupaban de dirigir el tránsito, de la seguridad interior. Tal es así que del puerto estamos bien lejos de la frontera con Israel.

Tengo una cámara de video conmigo pero descubrí hoy ser un pésimo cameraman, no logro filmar los cuerpos mancillados y los rostros en lágrimas.

No lo logro. No lo hago porque lloro también yo.

En el hospital Al Shifa con otros extranjeros del ISM nos presentamos a donar sangre. Y ahí recibimos la llamada: Sara, una querida amiga uestra fue muerta por un pedazo de explosivo mientras se encontraba cerca de su casa en el campo de prófugos de Jabalia. Una persona dulce, un alma solar, había salido para comprar el pan para su familia. Deja 13 hijos.

Hace poco me llamó en cambio desde Chipre Tofiq.

Tofiq es uno de los afortunados estudiantes palestinos que gracias a nuestros barcos del Free Gaza Movement logró dejar la inmensa prisión de Gaza para recomenzar en otro lugar una nueva vida. Me preguntó si había ido a ver a su tío y si lo había saludado de parte suya, como le había prometido. Titubeante me disculpé diciendo que todavía no había tenido tiempo.

Demasiado tarde: quedó abajo, en la carnicería del puerto, junto a tantos otros.

De Israel llega la terrible amenaza de que este es solo el primer día de una campaña de bombardeos que podría durar dos semanas.

Harán el desierto,
Y lo llamarán paz.

El silencio del "mundo civil" es mucho más ensordecedor que las explosiones que cubren la ciudad como un sudario de terror y muerte.

__________________

Diario da Gaza, mappa dell’inferno

Jabilia, Bet Hanun, Rafah, Gaza City, le tappe della mia personale mappa per l’inferno. Checchè vadano ripetendo i comunicati diramati dai vertici militari israeliani, e ripetuti a pappagallo in Europa e Usa dai professionisti della disinformazione, sono stato testimone oculare in questi giorni di bombardamenti di moschee, scuole, università, ospedali, mercati, e decine e decine di edifici civili.
Il direttore medico dell’ospedale di Al Shifa mi ha confermato di aver ricevuto telefonate da esponenenti dell’IDF, l’esercito israeliano, che gli intimavano di evacuare all’istante l’ospedale, pena una pioggia di missili. Non si sono lasciati intimorire. Il porto, dove dovrei dormire, ma a Gaza non si chiude un occhio da 4 giorni, è costantemente soggetto a bombardamenti notturni. Non si odono più sirene di ambulanze rincorrersi all’impazzata, semplicemente perchè al porto e attorno non c’è più anima viva, sono morti tutti, sembra di poggiare piede su di un cimitero dopo un terremoto.
La situazione è davvero da catastrofe innaturale, un cataclisma di odio e cinismo piombato sulla popolazione di Gaza come piombo fuso, che fa a pezzi corpi umani, e contrariamente a quanto si prefigge, compatta i palestinesi tutti, gente che fino a qualche tempo fa non si salutava nemmeno perchè appartenenti a fazioni differenti, in un corpo unico.
Quando le bombe cadono dal cielo da diecimila metri di quota state tranquilli, non fanno distinzioni fra bandiere di hamas o fatah esposte sui davanzali, non hanno ripensamenti esplosivi neanche se sei italiano. Non esistono operazioni militari chirurgiche, quando si mette a bombardare l’aviazione e la marina, le uniche operazioni chirugiche sono quelle dei medici che amputano arti maciullate alle vittime senza un attimo di ripensamento, anche se spesso braccia e gambe sarebbe salvabili. Non c’è tempo, bisogna correre, le cure impegnate per un arto seriamente ferito sono la condanna a morte per il ferito susseguente in attesa di una trasfusione. All’ ospedale di Al Shifa ci sono 600 ricoverati gravi e solo 29 macchine respiratorie. Mancano di tutto, soprattutto di personale preparato.
Per questa ragione, esausti più che dalle notti insonni, dall’immobilismo e dall’omertà dei governi occidentali , così complici dei crimini d’Israele, abbiamo deciso di far partire ieri da Larnaco, Cipro, una delle nostre barche del Free Gaza Movement con a bordo 3 tonnellate di medicinali e personale medico. Li ho aspettati invano, avrebbero dovuto attraccare al porto alle 8 am di questa mattina. Sono invece stati intercettati a 90 miglia nautiche da Gaza da 11 navi da guerra israeliane, che in piene acque internazionali hanno provato ad affondarli. Li hanno speronati tre volte, producendo una avaria ai motori e una falla nello scavo. Per puro caso l’equipaggio e i passeggeri sono ancora tutti vivi, e sono riusciti ad attraccare in un porto libanese.
Sempre più frustrati dall’assordante silenzio del mondo "civile", i miei amici ci riproveranno presto. Hanno scaricato infatti i medicinali dalla nostra nave danneggiata, la Dignity, e li hanno ricaricati su di un’altra pronta alla partenza alla volta di Gaza. Certi che la volontà criminale di Israele nel calpestare diritti umani e leggi internazionali non sarà mai forte come la nostra determinazione nella difesa di questi stessi diritti e uomini.
Molti giornalisti che mi intervistano mi chiedono conto della situazione umanitaria dei palestinesi di Gaza, come se il problema fossero la mancanza di cibo, di acqua, di elettricità, di gasolio, e non chi è la causa di questi problemi sigillando confini, bombardando impianti idrici e centrali elettriche. Lunghe file ai pochi panettieri con ancora le serrande semiaperte, 40-50 persone che si accapigliano per accappararsi l’ultima pagnotta. Uno di questi panettieri, Ahmed, è un mio amico, e mi ha confidato il suo terrore degli ultimi giorni. Più che per le bombe, teme per gli assalti al forni. Dinnanzi al suo, si sono già verificate risse. Fino a poco tempo fa c’era la polizia a mantenere l’ordine pubblico, specie dinnanzi alle panetterie, ora non si vede più un poliziotto in divisa in tutta Gaza. Si sono nascosti, alcuni. Gli alti stanno tutti sepolti sotto due metri di terra, amici miei compresi.
A Jabilia ancora strage di bambini, due sorelline di Haya e Laama Hamdan, di 4 e 10 anni, colpite e uccise da una bomba israeliana mentre guidavano un carretto trainato da un asino, in strada as-Sekka, a Jabalia.
Mohammad Rujailah nostro collaboratore dell’ISM, ha scattato una foto che più di un fermoimmagine, è una storia, è la rivelazione di ciò che tragico viviamo intensamente ogni minuto, contandoci ogni ora, perdendo amici, fratelli, familiari. Carriarmati, caccia, droni, elicotteri apache, il più grande e potente esercito del mondo in feroce attacco contro una popolazione che si muove ancora sui somari come all’epoca di Gesù Cristo.
Secondo Al Mizan, centro per i diritti umani, al momento in cui scrivo sono 55 bambini coinvolti nei bombardamenti, 20 gli uccisi e 40 i gravemente feriti.
Israele ha trasformato gli ospedali e gli obitori palestinesi in fabbriche di angeli,
non rendendosi conto dell’odio che fomenta non solo in Palestina, ma in tutto il mondo.
Le fabbriche degli angeli sono in produzione a ciclo continuo anche questa sera, lo avverto dai fragori delle esplosioni che avverto fuori dalle mie finestre.
Quei corpici smembrati, amputati, e quelle vite potate ancora prima di fiorire, saranno un incubo per tutto il resto della mia vita, e se ho ancora la forza di raccontare delle loro fine, è perchè voglio rendere giustizia a chi non ha più voce, a chi non ha mia avuto un fiato di voce, forse a chi non ha mai avuto orecchie per ascoltare.
Restiamo umani.

Vittorio Arrigoni
attivista per i diritti umani

http://guerrillaradio.iobloggo.com

 
6307-testimonio-un-pacifista-en-el-infierno-de-gaza

7043
EmiNews 2009

Visits: 4

AIUTACI AD INFORMARE I CITTADINI EMIGRATI E IMMIGRATI

Lascia il primo commento

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*


Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.