1988 NOTICIERO INTERNACIONAL de las naciones originarias de abya yala

20060906 14:59:00 webmaster

Ecuador- Mandato de los Pueblos de la Amazonía. La Confederación de Nacionalidades y Pueblos Indígenas del Ecuador CONAIE, OILWATCH, IBIS PERÚ, CAS, preocupados por la agresiva política petrolera del gobierno del Ecuador, y la muerte lenta de nuestra pachamama (madre tierra), convencidos de que solo la unidad de los pueblos originarios y campesinos podemos defender la vida de los pueblos y la biodiversidad con este propósito se organizó un encuentro trinacional de capacitación e intercambio de RESISTENCIA DE LA FRONTERA PETROLERA Y LUCHA EN DEFENSA DEL TERRITORIO, entre Colombia, Perú y Ecuador como anfitrión, el evento se desarrollo en la ciudad de Lago Agrio, provincia de Sucumbíos los días 13 al 16 de agosto, concluyendo con un mandato y uniendo a los pueblos originarios de la Amazonía de Colombia, Perú y Ecuador, Hacemos votos para que por su intermedio sea difundido a todos sus contactos el mandato que resolvió en este primer encuentro fronterizos.

SOLO UNIDOS SEREMOS MUCHOS, DEFENDER LA DIGNIDAD Y LA VIDA ES TAREA DE TODOS. Por un mundo mejor.
MANDATOS DE LOS PUEBLOS DE LA AMAZONÎA
Sobre la triple frontera de Ecuador, Colombia y Perú se cierne una amenaza sobre el territorio, vida y cultura de nuestros pueblos por la apertura de nuevas fronteras petroleras.
La actividad petrolera, una de las más destructivas del planeta, viene acompañadas con contaminación, violencia, enfermedad, muerte y atentados al derecho de la autodeterminación y bien vivir de nuestros pueblos, en aquellos lugares en donde ya opera.
Nuestros territorios son las zonas más ricas del mundo en diversidad natural y cultural y somos nosotros quienes las hemos cultivado y conservado desde nuestros corazones, abuelos y abuelas.
Por la existencia de convenios internacionales y leyes nacionales, amparados por la Ley de Origen, por ser pueblos milenarios inmemoriales que anteceden a los Estados actuales.
En honor a la memoria, en respeto a nuestros sabios y por el clamor de las montañas, los ríos, los árboles e iluminados por la sabiduría del fuego y las serpientes.
DISPONEMOS: Mandato uno: Porque nuestros territorios son sagrados, protegemos la biodiversidad, el agua, el aire, la territorialidad y nuestra cultura y resolvemos desterrar toda actividad destructiva.
Mandato dos: Porque somos pueblos milenarios y es parte de nuestras tradiciones, invocamos a nuestros sabios y sabias, al espíritu de nuestros mayores, a las montañas, a la selva, para que se unan a la lucha y se levanten
junto con sus pueblos. Mandato tres: Por las petroleras que amenazan nuestros territorios y la extinción de
nuestros pueblos, resolvemos: prohibir el ingreso de empresas transnacionales y nacionales petroleras, madereras y mineras y a todos aquellos que pretendan comercializar con la vida, a nuestros territorios, incluyendo sus investigadores, funcionarios y relacionadores comunitarios. Mandato cuatro: Porque nos sentimos agredidos por la violencia, resolvemos: condenar la relación de los militares con las empresas transnacionales y rechazamos la presencia de grupos paramilitares y ejércitos mercenarios. Mandato cinco: Porque el Estado tiene una visión de corto plazo, exigimos al Estado el cese de políticas de extracción intensiva de recursos naturales.
Mandato seis: Porque compartimos fronteras, pueblos e identidades, exigimos a los gobiernos de los tres países el cumplimiento de los derechos de los pueblos indígenas, afroamericanos y campesinos. Mandato siete: Porque nos une la historia y el vínculo con el territorio, resolvemos: fortalecer el hermanamiento entre pueblos, países y comunidades y articular nuestras luchas. Mandato ocho: Porque creemos en el ejercicio de nuestra autodeterminación, resolvemos: fortalecer las organizaciones comunales de cada uno de los pueblos y
nacionalidades de los tres países, en función de nuestro derecho al autogobierno y a decidir sobre nuestro destino común.
El presente mandato es declarado en el corazón de la selva de la Amazonía por nuestros Pueblos y Nacionalidades Indígenas Amazónicos, Andinos y Afroamericanos de Ecuador, Colombia y Perú, reunidos en Lago Agrio. Tienen el carácter de cumplimiento inmediato y obligatorio y serán vigilados por los pueblos que lo declaran. En caso de incumplimiento aplicaremos nuestras propias leyes y correctivos.
En Lago Agrio, a 16 de agosto del 2006. Por los pueblos: Ecuador: – Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), Red de Líderes Comunitarios Ángel Shingre (RLCAS), Organización de Pueblos Indígenas de Pastaza (OPIP), COMICH- Movimiento Indígena del Chimborazo (MICH), Federación de Comunidades Awá del Ecuador (FCAE), Movimiento Indígena de los Pueblos Manta Wancavilca y Puná (MIPMAWPU), Comunidad Sarayaku-OPIP, Asociación de Cabildos Indígenas Curarai-ACIC, OPIP-Pacayaku. Perú: Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectados por la Minería(CONACAMI-Perú), Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana(AIDESEP), – Organización Regional AIDESEP Iquitos(ORAI), Organización Kichwaruna Wuangurina del Alto Napo (ORKIWAN), Federación de Comunidades Nativas Fronterizas del Putumayo (FECONAFROPU), Organización Indígena Secoyas del Perú (OISPE), Federación Indígena Kichwa del Alto Putumayo Intiruna(FIKAPIR). Colombia: Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca(ACIN), Asociación de Cabildos del Pueblo Nasa del Putumayo (ASONE’HWESX), Mesa Permanente del Pueblo Cofán (Colombia), Proceso de Comunidades Negras (PCN), Asociación Comunidad Motilón-Barí (ASOCBARÍ).
Organizaciones que apoyan y se solidarizan con el mandato: Acción Ecológica, Censat Agua Viva, Acción Creativa, Oilwatch, Oficinas de Derechos Humanos de Coca y Shushufindi, Escritor Aymara, Pablo Mamani. (Conaie-Alianza Amazónica- NII)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Brasil- Funai reafirma que área tomada por la empresa celulosa Aracruz es de indios Tupiniquim y Guaraní. (Agência Notícias do Planalto, Beatriz Pasqualino- NII) La FUNAI (fundación nacional del Indio) elaboró un documento en que reafirma que 11 mil hectáreas de tierras ocupadas por la multinacional Aracruz Celulosa en el estado de Espíritu Santo pertenecen a los indios Tupiniquim y Guaraní, que habitan en esa región. El documento fue entregado al Ministerio de Justicia. Cabe al ministro Márcio Thomaz Bastos tomar la decisión final. Si el mantiene la posición de este documento/parecer, deberá publicar acciones determinando la demarcación del área por la Funai.
El territorio, motivo de disputa histórica entre la empresa de celulosa y los indígenas, que denuncian haber sido expulsados de sus tierras para la expansión de la fábrica de la Aracruz. De un total de 18 mil hectáreas concedidas originalmente a los Tupiniquim y Guaraní, la empresa dice tener derecho a 11 mil hectáreas. Una investigación de la Funai dice que anteriores gobiernos expropiaron las tierras ocupadas tradicionalmente por las comunidades indígenas y las traspasó a la Aracruz celulosa en los años 60
Al comentar el parecer de la Funai, la multinacional declaro en su página de Internet que “confía en una decisión favorable del ministro de Justicia”. Mientras esto ocurre, 17 indígenas están presos hace más de 20 días en la región acusados de retirada ilegal de eucalipto del área en disputa. De acuerdo con el consejo Estatal de Derechos Humanos del estado de Espíritu Santo, las prisiones ocurren por una situación forjada por la Aracruz celulosa.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Bolivia- La Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia (CIDOB), califica a la Asamblea Nacional Constituyente, como el mecanismo esencial para la refundación del país que genere una mayor inclusión social y permita eliminar la discriminación racial. La CIDOB, espera que en la misma se incluyan los derechos civiles, políticos, sociales y culturales de los pueblos indígenas; sus representantes aseguraron que los pueblos indígenas tienen derecho al acceso efectivo a la salud integral, la educación intercultural bilingüe, la libre determinación, a autogobernarse y a las autonomías indígenas. Según el proyecto del Movimiento Al Socialismo (MAS), la Constituyente debe lograr un Estado Multinacional, que rompa la "esquizofrenia de unas élites que durante siglos han soñado con ser modernas y blancas". (fondo indígena- NII)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Venezuela- Los pueblos indígenas del Estado de Bolívar, el 10 de agosto, dieron inicio al relanzamiento de la demarcación de su territorio. El Centro Multiétnico fue el escenario donde capitanes indígenas, representantes nacionales y regionales de la Comisión de Demarcación e integrantes del Ministerio del Ambiente (MINAB) en materia de ordenamiento territorial iniciaron las acciones del proceso de demarcación del hábitat y territorio de los pueblos indígenas. El estado Bolívar cuenta con 16 pueblos indígenas en una extensión a demarcar de 1 millón 2 mil hectáreas. Según Sergio Rodríguez, Secretario Ejecutivo de Planificación y Ordenación Nacional del MINAB, este proceso requiere un estudio de profundidad e interacción con la comunidad para otorgar el título colectivo de propiedad. El objetivo de la Ley Demarcación y Garantía del Hábitat y Tierras de los Pueblos Indígenas es regular la formulación, coordinación y ejecución de las políticas y planes relativos a la demarcación, a los fines de garantizar el derecho a las propiedades colectivas de sus tierras. (fondo indígena- NII)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
La empresa SN Power sondea a las comunidades indígenas chilenas afectadas
por la construcción de tres centrales (Europa Press-piedrosa press-NII- Sábado, 2 de Septiembre de 2006) La empresa estatal noruega SN Power comenzó su ronda de contactos con las comunidades indígenas del pueblo mapuche en Chile antes de iniciar la construcción de tres centrales hidroeléctricas en su territorio.
SN Power manifestó su intención de realizar un estudio para evaluar el impacto ambiental de sus proyectos –cuyos trabajos comenzarán en 2008—y prometió invertir en infraestructura, pese a las reticencias de los afectados.
La compañía se ha reunido ya con autoridades regionales y nacionales así como con organizaciones sociales de las localidades afectadas para presentar los trabajos de construcción de las plantas que se ubicarán en Pellaifa (75 MW), Liquiñe (125 MW) y Maihue (300MW), según informa Ecoportal.
En la última reunión, que tuvo lugar en la localidad chilena de Coñaripe, la empresa expuso el proyecto de Pellaifa que implicará la construcción de un canal subterráneo de 14 kilómetros en los ríos Llancahue y Quillalelfu para extraer aguas que se llevarán a una turbina generadora de
electricidad. Posteriormente, se devolverán al lago Pellaifa, en vez del lago Calafquén en el que desembocan en la actualidad.
La comunidad mapuche esgrime que las aguas de los ríos pertenecen a su pueblo por lo que éste debe decidir su destino mientras que la empresa argumenta que han adquirido legalmente los derechos de las aguas.
Pese a las discrepancias, el investigador del Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas, Matías Meza, destacó la actitud de la empresa noruega antes de iniciar sus trabajos en detrimento de otras, que sólo contactan con las comunidades afectadas cuando estallan los conflictos. El experto explicó que el objetivo de estos contactos consiste en "invertir y operar centrales hidroeléctricas comerciales en mercados emergentes con un compromiso social, ambiental y ético con los lugares en los que se ubica".
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Chile- Líderes de la Coordinadora Andina asisten a Congreso Mapuche Lafkenche. (Coordinadora andina/ NII, Valdivia, 02-09-06.) El Primer Congreso Mapuche Lafkenche que se celebra en la ciudad de Valdivia, provincia de la X Región de los Lagos, congrega no solo a los líderes lafkenches del pueblo mapuche. Al congreso también han arribado líderes indígenas de las organizaciones andinas más importantes de Sudamérica y que recientemente constituyeron la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI).La presencia de los líderes indígenas andinos ha llamado mucho la atención de los lafkenches por las experiencias que han compartido y por los desafíos que han planteado. Después de escucharlos a sus peñi (hermanos) de Perú, Ecuador, Bolivia y Colombia reconocieron que no están solos y, aún cuando sus realidades suelen ser diversas, sus luchas son las mismas. A este acto histórico asiste Miguel Palacin Quispe, Coordinador General de la CAOI y Presidente de la Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería (CONACAMI). En sus propias palabras, Palacin, ha definido a la CONACAMI como una de las organizaciones más emblemáticas del Perú y que hoy son victimas de una persecución política por parte del gobierno aprista de Alan García por el hecho de cuestionar el desarrollo de actividades mineras en tierras de las comunidades andinas. En representación de la Confederación de los Pueblos de la Nacionalidad Kichwa del Ecuador (ECUARUNARI) se encuentra Joaquín Torishina, dirigente de Comunicación e indígena del pueblo Quisapincha. Asimismo, acompaña a Toroshina el dirigente de Territorios de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (Conaie), Efrén Calapucha.
Completa la delegación kichwa el diputado y jefe de bloque del Movimiento Pachacutik, Oswaldo Gavilán, quién señalo que “el congreso lafkenche nos da mucha esperanza de ir redefiniendo las estructuras orgánicas comunitarias y buscar la articulación con el movimiento indígena andino que responde a una corriente que aspira a construir una sociedad diversa e intercultural, lo cuál es posible con la unidad”. El diputado Gavilán es además presidente de la Comisión Especializada Permanente de Asuntos Indígenas y otras etnias del Congreso Nacional de Ecuador.
También asisten, la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC) que esta representada por Maria Figueroa, indígena Pijao, y el Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ – Bolivia) por Anselmo Martínez, Mallku del CONAMAQ, que han compartido sus experiencias y visiones sobre los derechos territoriales, la educación y salud indígena. Para los líderes indígenas andinos el Congreso Mapuche Lafkenche amplia la visión territorial de las luchas indígenas y a la vez la hace muy particular entre las experiencias del movimiento indígena andino en su lucha por el derecho al mar que se ha constituido en el elemento aglutinador de las comunidades lafkenches. Al mismo tiempo todos coincidieron que uno de los mayores desafíos para los lafkenches será la construcción de la unidad de las identidades territoriales que constituyen el pueblo mapuche.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Colombia- Los Nukak regresan a la selva (survival- NII,14 ago 2006)La tribu aislada de nómadas amazónicos que huyó de su hogar en la pluviselva colombiana cuando el conflicto armado les envolvió está retornando a la selva.
En respuesta a una campaña concertada nacional e internacional, el Gobierno de Colombia ha anunciado que devolverá a los Nukak a un refugio seguro de 20.000 hectáreas de selva. Pero el nuevo hogar de los nukak equivale apenas a un 2% del tamaño de su propia reserva, y no es parte de su territorio tradicional, que sigue siendo testigo de un violento conflicto.
Además, crecen los temores de que la táctica del Gobierno hará que sea mucho más difícil que los nukak regresen a su propia tierra, y podría formar parte de una estrategia a más largo plazo para transformar a los nukak de nómadas a población sedentaria, para así dejar libre su territorio ancestral a la colonización.
El grupo de 170 indígenas Nukak ha visto como gran parte de su territorio les es arrebatado por plantadores de coca, guerrilleros, paramilitares y el ejército colombiano, pues su antaño alejada selva se ha convertido en campo de batalla del interminable conflicto armado de Colombia.
Los indígenas huyeron de sus tierras en marzo. Más de la mitad de la tribu ya había perecido desde su primer contacto con no indígenas en 1988, dejando unos escasos 500 supervivientes.
"Estamos encantados — afirman desde Survival– de ver cómo la ola internacional de solidaridad desatada por la crítica situación de los nukak ha forzado al Gobierno de Colombia a actuar. Esto constituye una demostración real de cómo la opinión pública puede empujar a los gobiernos a tomar medidas. Pero, a largo plazo, los nukak no sobrevivirán a menos que se les deje regresar a sus propios hogares. Es esencial que el Gobierno actúe ahora para conseguir una tregua en la lucha que ha obligado a huir a los nukak, pues si no el exilio de éstos últimos podría convertirse en permanente".
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Brasil- Los indígenas Arara en “peligro de extinción"(survival- NII, 17 ago 2006) Un fiscal federal ha ordenado a la FUNAI, la agencia de asuntos indígenas del Gobierno de Brasil, que elabore un estudio para reconocer las tierras de un grupo de indígenas Arara.
El fiscal manifestó que "se están cometiendo atentados ecológicos a diario" contra la tierra de los indígenas y que "la negligencia del Gobierno está amenazando al pueblo arara con la extinción".
Los indígenas viven en el corazón del Amazonas en un territorio llamado Cachoeira Seca ("cascada seca"). La FUNAI estará a obligada a abonar una sanción diaria de aproximadamente 3.600 euros si no presenta un plan antes de 30 días. Teóricamente, debía haber elaborado el estudio para demarcar el territorio de Cachoeira Seca en junio de 2005.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
La Universidad Indigena Intercultural realizara el Curso de Especialidad en Educación Intercultural Bilingüe entre octubre 2006- agosto 2007.Informaciones: cursoeib@proeibandes.org
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Argentina- Coloquio Internacional "Los Andes antes de los Inka”. La Comisión Organizadora del Coloquio Internacional "Los Andes antes de los Inka" invita a investigadores y estudiantes de la especialidad del país y del exterior a participar en esta reunión. Se realizará en el Salón Auditorio Jorge Luís Borges, Biblioteca Nacional, Agüero 2502, Buenos Aires, Argentina, los días 7, 8 y 9 septiembre de 2006, La estructura de la misma será la siguiente: Conferencia "La Cibernética y las Ciencias Sociales en pos de la definición de `etnia y su proceso de emergencia : La Interacción Retroalimentadora" Dra. Martha Becáis- Coloquio 1 "Los Andes antes de los Inka"- Coloquio 2 "Problemáticas etnohistóricas"- Coloquio 3 "Problemáticas del Patrimonio Cultural en turismo. Perú-Argentina"-
Coloquio 4 "La cultura a través de la música y la danza"- Coloquio 5 "Dimensiones significativas de la etnomedicina sudamericana"- Coloquio 6 "Sociedad y Cultura andinas".
CONVOCAN: I.N.C. DPTO. La libertad, Trujillo Perú- I.S.P. DR. Joaquín V. González, Buenos Aires, Argentina- Biblioteca Nacional de Buenos Aires, Argentina, Centro de Investigaciones Precolombinas Buenos Aires, Argentina. Informes: coloquiocip@yahoo.com.ar Ver programa general en http://institutojvgonzalez.buenosaires.edu.ar/historia/programa.pdf
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Panamá- Educación bilingüe intercultural: nuevo paradigma del sistema educativo panameño. (enlace mujeres indígenas- NII)Los Congresos Generales Kunas de la Comarca Kuna Yala, desde el año 2004 iniciaron con la ejecución del Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural como una de las iniciativas más importantes del pueblo Kuna, que actualmente se encuentra en su segunda etapa con el Proyecto de Implementación de Educación Bilingüe Intercultural en los Territorios Kunas financiado a través del Fondo Mixto Hispano – Panameño de Cooperación creado por los gobiernos de Panamá y España.
Como parte de estas actividades los días 5 y 7 de septiembre de 2006, en el Hotel Panamá, se realizará el Simposio Internacional con el título: "Educación Bilingüe Intercultural: nuevo paradigma del sistema educativo panameño" donde expositores internacionales provenientes de México, Colombia y Bolivia y expositores nacionales expondrán sobre el tema. Y por primera vez en este simposio discutirán la propuesta de los Congresos Generales Kunas sobre el Currículo que por meses ha estado trabajando el Equipo Técnico de los Congresos. El cuerpo técnico de la EBI-Kuna, conformado por sociólogos, pedagogos, maestros y maestras kunas, tuvo el rol sistematizador de insumos recogidos de los congresos generales y locales, talleres, tertulias, seminarios y afines, por una parte; y por otra, recogió y profundizó también, los aspectos psicopedagógicos más consistentes con referencia a la construcción de conocimientos, y métodos más eficaces de enseñanza y aprendizaje.
El acto inaugural está previsto para las 8:30 de la mañana, Hotel Panamá con la participación los Sailadummagan (Caciques Generales) de Kuna Yala, el Ministro de Educación Miguel Ángel Cañizales, el Embajador de España Gerardo Saldívar M. entre otros invitados especiales.
Por tan importante evento invitamos a los medios de comunicación social para presenciar y conocer la propuesta del pueblo kuna ante grandes cambios que genera el mundo de hoy. Para mayor información llamar al Teléfono: 314-1513, O escribir a: kunayarki@hotmail.com.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Noticieroindiointernacional
Noticias de las naciones originarias de abya yala.

noticieroindiointernacional
es un proyecto autofinanciado con recursos personales de su equipo de noticias.
si ud desea colaborar economicamente con nosotros para dar continuidad a este trabajo, contactenos.

noticiero internacional: noticieroindio2@yahoo.es

 

 

1988-noticiero-internacional-de-las-naciones-originarias-de-abya-yala

2770

2006-1

Visits: 10

AIUTACI AD INFORMARE I CITTADINI EMIGRATI E IMMIGRATI

Lascia il primo commento

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*


Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.